3/16/2025

Exploring Tradition, Culture, and Science on Amami Island: Memories & Reflections from Amami Symposium 2024

(English follows Japanese)

10日前に海から陸に戻ってきたMiyaです〜 

去年11月に奄美シンポジウム(正式名称: 「亜熱帯Kuroshio研究教育拠点の形成と展開事業・市民参加による海洋総合知創出手法構築プロジェクト合同シンポジウム」←長いですね…)に初めて参加させていただきました。主催者と参加者の両方の立場で参加できたことは、私にとって非常に豊かな経験でした。デザイン、登録、カメラマンとしての仕事など、様々なサポート業務を通してスキルを磨き、一方で講演を聴いたり、ポスター発表「アワビの貝殻が黒潮と親潮の変動を記録するアーカイブとして」(図1)を行うことで、科学的な知識を深めることができました。

図1: 奄美大島の高校生と教師にポスターを発表している私。

このシンポジウムで特に印象に残ったのは、産・官・学が連携し、「business-as-usual」(現状維持)を超えて取り組んでいる様子でした。特に、クジラの保護活動、JACの環境保全ツアーの取り組み、JALが旅客機を使って生物多様性をモニタリングしている取り組みなどに感銘を受けました。また、与論島の学生たちと再会し、奄美大島の学生たちとも交流することができ、こちらも素晴らしい経験でした。学生からの「良い質問の仕方をどうすればいいのか」という質問は、聴衆から多くの反響を引き出し、私自身も好奇心、批判的思考、そして勇気について深く考えさせられました。

このシンポジウムを通して、奄美と沖縄の豊かな文化への繋がりが深まりました。私は、長年、元ちとせさんや中孝介さんなど、奄美出身のアーティストを通じて島唄に魅せられてきました。本物の島唄を聴くことは、深く感動しました。少し不思議かもしれませんが、私の母の故郷である中国の一つの少数民族であるペイ族の「大本曲」を思い出させました。おそらく、どちらも自然からインスピレーションを得て口承で伝わる伝統であるため、島唄を聴くたびに、私は「故郷」を感じましたかもしれません。環境省の則久雅司さんの、「21世紀の人類には、奄美・沖縄の文化が必要だ」に関する発言は、私にとって深く共感できるものでした(図1)。地球環境問題が深刻化する中、伝統的な生態学的知識(TEK)は、人間と自然が共存していく上で欠かせないものとして注目されています。特に、奄美や沖縄、そして私の国の少数民族が持つTEKは、現代社会の消費主義や自然への過度な利用に対する、貴重な考え方や生き方をもたらしてくれるはずです。これらの文化を大切にし、広めることで、持続可能な社会の実現に貢献できると考えています。島唄や大島紬など、奄美や沖縄の文化がまだユネスコ無形文化遺産に登録されていないのはなぜでしょうか。これらの文化が世界に広く知られ、認識・促進されることで、より持続可能で、多様性に富み、公正な世界に貢献できると考えています。ただし、文化の盗用には慎重であるべきです。伝統的な知恵を現代の科学と融合させることで、人間と自然の調和のとれた関係を築くことができるはずです。

図2:「21世紀の人類には、奄美・沖縄の文化が必要だ。それが何なのかを探せ!」

今後、奄美島で研究を行いながら、地域の人々と交流し、科学と文化を融合させることで、地域の活性化に貢献したいと考えています。そして、地域の方々にも研究に参加していただき、研究者と地域が一体となって研究を進めていきたいです。最後に、今回の奄美での素敵な思い出を写真にまとめましたので、ぜひご覧ください。

図3:奄美の思い出。A:シンポジウム会場で見つけた、奄美の女性の刺青「ハジチ」に関する本。 B:空港で見つけた奄美紬のピアス。 C:宿泊先の近くで見つけたアダン。 D:初めて奄美三線を弾いてみた時の笑顔。 E:シンポジウムの受付での笑顔。 F:JACの飛行機に乗る前の笑顔。 G:帰りのJAC機内で笑顔。


[ENGLISH]

Coucou~ This is Miya who just returned to the land from the ocean 10 days ago~

Last November, I was honored to participate in Amami Symposium 2024 (the super long full name is "Implementation of the Subtropical Kuroshio Research and Education Center for Evaluating the Japanese Environmental Changes and Ecosystems in Anthropocene"😂), both as an organizer and a participant. , It was an incredibly enriching experience for me. Supporting tasks like design, registration, and working as a cameraman honed my skills, while listening to the lectures and presenting my poster, “Abalone Shells as an Archive for Kuroshio and Oyashio Variability” (Figure 1) deepened my scientific knowledge.

Figure 1: Me presenting my poster to high school students and teacher from Amami Island.

The symposium deeply impressed me with the collaborative efforts between industry, government, and academia to move beyond “business-as-usual”. I was especially inspired by whale conservation efforts, Japan Air Commuter (JAC)’s ecotourism initiatives, and Japan Airlines (JAL)’ biodiversity monitoring using passenger aircraft. On November 16th, reconnecting with students from Yoron Island and engaging with Amami Island students was equally rewarding. A student’s question, “How can we ask good questions?” left a lasting impression, sparking a lot of response from the audience, as well as my personal reflection on curiosity, critical thinking, and courage. 

The symposium deepened my connection to the cultural richness of Amami and Okinawa. I have been drawn to shima-uta (local folksongs in Amami) for many years through contemporary artists from Amami Islands like Chitose Hajime and Kousuke Atari. Listening to authentic shima-uta was profoundly moving, reminding me of “Daben Qu,” a Bai ethnic narrative art from my mother’s culture in rural China. Perhaps because both are nature-inspired traditions passed down orally, listening to shima-uta always gives me a sense of belonging and home. Mr. Masashi Norikazu’s remarks on the importance of Amami and Okinawan cultures in the 21st century resonated deeply in me (Figure 1). Traditional ecological knowledge (TEK) is increasingly recognized as crucial for human-nature coexistence amid global environmental challenges. I believe Amami, Okinawa, and ethnic minority communities in my home country hold valuable TEK that offers alternatives to mainstream consumerism and nature domination. We must rediscover, preserve, and promote these cultures to counterbalance unsustainable societal values. I also wonder why these cultures of Amami and Okinawa, such as shima-uta, oshima-tsumugi, and hajichi, are not yet registered as UNESCO intangible cultural heritage. I suspect that these cultures may not be widely known within Japan, and I wonder whether registering them could help with their preservation and awareness. Personally, I think we can contribute to a more sustainable, diverse, and just world by recognizing and promoting these cultures while being cautious of cultural appropriation. Furthermore, integrating traditional wisdom into modern scientific practices can help us restore the balance between humanity and the environment.

Figure 2: “Humanity in the 21st century needs the cultures of Amami and Okinawa. Explore what that means!”



In the future, I hope to conduct research in Amami, engage with local communities, and contribute to area revitalization through bridging science and culture. I also aspire to involve citizens in my scientific endeavors, strengthening the connection between researchers and community. At last, I would like to present a collage of the pictures that highlights some of my favorite memories in Amami during this trip. Please enjoy :)

Figure 3: Collage of my trip to Amami. A: A book on hajichi (traditional tattoos worn by women in Amami) I found at the venue of the symposium. B; Amami-tsumugi earrings I found at the airport. C: Adan I found near our accomodation. D: Happy me trying Amami shamisen for the first time. E: Happy me at the reception of the symposium. F: Happy people before boarding JAC’s plane back home. G: Happy people on JAC plane back home.